Molhei os pés no rio Molhei os pés no rio E reguei a minha alma. Com o teu correr fiz-te Porto de partida, ponto de chegada O princípio e o fim O fim e o princípio, Onde eu começo e eu acabo; Onde eu sonho, onde eu deliro Onde eu me inspiro e finalmente me retiro. JCS/2013
Mensagens
- Obter link
- X
- Outras aplicações
Algures entre mim e ti... Passo a passo, vou e volto, num ir e vir, num conhecer e desconhecer, num eterno percurso algures traçado. Sigo a direito, sem recuos;inversamente venho, não protesto, não hesito; apenas sou isto-um pêndulo sem destino. Vou e volto, volto e vou; de cá para lá, de lá para cá, contando o movimento perpétuo de cada regresso e de cada ida. Vou e não volto-não volto mais- ponto de repouso eterno, algures entre mim e ti... Jcs 3/2011
- Obter link
- X
- Outras aplicações
Pela escrita me verto, Pela escrita me verto, lágrima a lágrima, gota a gota, não estanco os sentidos, pois todo eu sou poros de emoção. e deixo sair letra a letra, gota a gota (quero crer que sou eu que deixo), um esvair de sangue, semântico de mim próprio, impregnado do meu código secreto, espalhado por todos os fragmentos que me tornam uno com o universo! Jcs 3/2011
A ladder to the sun, Coldplay
- Obter link
- X
- Outras aplicações
From the very start it came apart it broke up into pieces and there was a chance and i missed it It could risked it and I put myself into your hands Cause you're not just anyone You're a ladder to the sun oh you're not just anyone You're a ladder to the sun I can run my courses Opposing forces and oh man I just... If you want me then you can have me take me, oh baby grab me Cause if you want me then you can have me Cause you're not just anyone You're a ladder to the sun You're not just anyone You're a ladder to the sun oh now boy what you mean i've done you set a course that you couldn't run oh now boy what you mean i've done I had it all and I risked it I had it all and I risked it all And I risked it all And I risked it all A ladder to the A Ladder to the sun A ladder to the A ladder to the sun A ladder to the A ladder to the sun And I risked it all A ladder to the A ladder to the sun
Pedaço 1
- Obter link
- X
- Outras aplicações

Abro os olhos a custo, a luz teima em me apunhalar. Rios de sangue percorrem as minhas órbitas, cada um contendo marcas de luta, marcas de tempo passado, cansado, desgastado e morto; Fecho-os novamente, a dor lacinante leva-me para a escuridão do conforto; Regresso agora, às fluorescências das minhas pálpebras fechadas, aproveito as ondas de conforto que percorrem as extremidades do meu cérebro e relaxo. Seria bom dormir. Mas a hora é outra. Gosto de me sentir, de escutar o bombear do meu coração, sentir que estou vivo...por momentos duvido, mas lá volta ao ritmo de relógio, marcando o passo... ou a contagem decrescente a mostrar que ainda estou cá, a ir para lá... e o relógio não pára, persegue-me, tenta abocanhar-me... e eu sempre com pressa... Abro os olhos, os punháis enterram-se pelos meus olhos dentro ainda mais fundo, a dor quase que se torna sonora, a luz revela-se ainda mais violenta, demasiado ardor para que possa vislumbrar onde estou.
Moment
- Obter link
- X
- Outras aplicações
Grasp that moment ... Grasp that moment of the day, When you’re immensely happy; When tears of joy fall speedily from your eyes. Sing that moment; sing it with your soul And sing it with inner voice… And then, let it echo in every cell of your body; In every inch of your skin; In every bone that supports you And in every owned thought. You will, then, freely swim across seas of blue; Ride your rainbow to the pot of blessed gold… The happy moment of your day. Sean/2002
There she was...
- Obter link
- X
- Outras aplicações
There she was... There she was. Listening to the sound of the sea, Waiting nothing but a whisper, Followed by another whisper. The sea, merciless, spoke to her, Speechless and still, Refusing to verbalize any sound or word; Refusing to show any sign of response. There she stood, Motionless as the plain sea, Torn to pieces by the absent tide; Washed away by the stillness of the waves; Blown to parts by the silent sea. Sean/2000
Viagem no Mundo 1
- Obter link
- X
- Outras aplicações

A minha viagem começou como muitas outras. Inseri as coordenadas no sistema, encostei-me à cadeira, fechei os olhos...a viagem começou. É um destino sem retorno. Desde o dia que se dá o primeiro berro até ao dia que se dá o último sopro, nada mais somos que viajantes sem destino. Viajantes no tempo, viagantes no espaço. Mas, teremos nós a noção que esse percurso é tão curto? De certo que eu não tinha essa noção no momento em que nasci para o mundo, nem muito menos sabia o que era esse tal mundo...ainda hoje não sei. Tudo parecia mágico, tudo parecia grandioso e grande.
Jig saw
- Obter link
- X
- Outras aplicações

Part 1 I dare not to dare at all! My puzzle is not complete, pieces are missing, I must find them ... hurry up... some of them don´t match, some of them belong to another puzzle. I still don't see the big picture, and I'm still afraid to imagine it. All I know is that sometimes dreams come true. My life, even though is a lot bigger, isn't great enough. I hope to do more! I have to do more! Unfold my wings and soar into the multible possibilities, still open for me. Piece by piece, I must continue to fullfill my puzzle. I hear the drums, I listen to the wize. Something keeps telling me: Do more... You've got to do more" And I hurry up, because this is my game, my way of being alive. Jig saw, life, quest, search...